Local Data Visualization

We are surrounded with and influenced by data. From high-level insights to in-depth analytics, data transforms globalizing and digitizing organizations. In this respect, data visualization paves the way to the globalization of digital products at machine speed.

As with any content, localization and customization play a key role in highlighting and increasing the value of data around the world. These efforts have to take digital experiences to the next level by enabling visualization in a variety of countries. This may break down assumptions that data visualization is an asset that is mostly for people who are passionate about technology. It is not. It is a key enabler for marketing and branding leaders as much as for sales and commercial teams. Here are a few considerations to localize data visualization within immersive interfaces.

Turn the GUI displaying data into an intelligent user interface (IUI) delivering experiences—Anyone who has to use data visualization as a decision-making tool needs to go to the right place and digest the right information as quickly as possible. It is a question of content reach, resonance, and reaction. Specifically, users who are hungry for charts, dashboards, and reports should feel as comfortable and energized as possible. Boosting customer experiences requires localizing interfaces with the highest level of effectiveness (i.e., making visualization intuitive, consistent, and memorable). This is where multicultural, multilingual, and multifunctional enablement comes to play.

Consider interface components to be journey milestones rather than standalone visualization objects—In order to deliver and render data with a user-centered approach, all interface components should be designed with compatibility and adaptability in mind. Labels, buttons, notifications, or hotspots may appear to be small details at first glance. But small details are not an optional part of localization and can therefore make or break the overall experiences. What is considered an object from a creation or development perspective becomes an experience driver when it is displayed to fit nicely in the visualization ecosystem. Considering the business goal is to align visualization with experiences that users want and the value it must generate, it is crucial to ensure that every rendered object matches user practices.

Widen perspectives on data visualization by incorporating locally engaging cultural, linguistic, and functional factors upfront—These factors reflect expressed requirements or unspoken preferences. Even when users are in a business environment, they retain values based on their familiar culture, language(s), and ecosystem(s). As such, they have to feel personally delighted and professionally empowered. Localizing data visualization on this tri-dimensional basis is not an option. From a linguistic standpoint, words are more than words as they must be semantically and contextually meaningful. A poorly translated term makes a difference as consistency and accuracy ensure a frictionless navigation through data. For instance, displaying data with truncated labels or including unclear acronyms may make users think too much, hesitate too long, and give up eventually. From a cultural standpoint, effective data visualization has to be localized for target audiences instead of relying on standardized service delivery. It implies tailoring the structure and logic of interfaces according to user patterns that are shaped by cultural factors. For example, choosing the most appropriate colors, icons, and images makes a difference. Validating the stickiness of content and the articulation of components is equally important to ensure they are in line with expectations. From a functional standpoint, scoping ecosystems drives success as well. In the digital age, users have to deal with a number of platforms, channels, and applications. It is even more challenging in multiple markets in which the greatest data does not cut it if it is not delivered and leveraged ad hoc. For instance, (future) mobile-ready countries require data visualization to work in their prevailing ecosystems.

Essentially, localizing data visualization is another way to make sure that Big Data is perceived, received, and consumed as smart data. Augmenting data visualization effectiveness puts you in the best position to augment your international customer reality.  

Related Articles

In the world of content, automation is having an effect on things such as image, speech, and text processing—and even the creation of written content. In the translation and localization sector, we're seeing automation driven by AI (such as neural machine translation) and by old-fashioned human ingenuity. Automation is used as a competitive advantage by translation companies since in most cases, it results in cost-savings and time-savings for their clients.
Globalizing your mobile content often involves more heavy lifting than many companies realize. Customizing your digital content for foreign audiences and localizing your app or site requires careful planning. Cutting corners, ignoring the preferences of a given country, and making insular assumptions can backfire. But the right strategies can pay major dividends.
Opinions abound about what role platforms like Facebook play in combatting fake news.
The simple solution for producing better content for a global audience is research. No number of internal meetings, roundtables, or workshops can beat talking to your customers, users, audiences, members, or whatever entity you are looking to serve.
User-generated content is a good source of data, if you know how to listen. But digital listening on an international scale includes challenges that cannot be ignored, especially in terms of cultural and linguistic effectiveness.
Although globalizers play a critical role in the digital age, a number of them feel invisible in global organizations. Elevating globalization from being a cost driver to a profit driver takes a lot of effort and time.